Filippenzen 2:20

SVWant ik heb niemand, die even alzo gemoed is, dewelke oprechtelijk uw zaken zal bezorgen.
Steph ουδενα γαρ εχω ισοψυχον οστις γνησιως τα περι υμων μεριμνησει
Trans.

oudena gar echō isopsychon ostis gnēsiōs ta peri ymōn merimnēsei


Alex ουδενα γαρ εχω ισοψυχον οστις γνησιως τα περι υμων μεριμνησει
ASVFor I have no man likeminded, who will care truly for your state.
BEFor I have no man of like mind who will truly have care for you.
Byz ουδενα γαρ εχω ισοψυχον οστις γνησιως τα περι υμων μεριμνησει
DarbyFor I have no one like-minded who will care with genuine feeling how ye get on.
ELB05Denn ich habe niemand gleichgesinnt, der von Herzen für das Eure besorgt sein wird;
LSGCar je n'ai personne ici qui partage mes sentiments, pour prendre sincèrement à coeur votre situation;
Peshܠܝܬ ܠܝ ܓܝܪ ܐܚܪܝܢ ܗܪܟܐ ܕܐܝܟ ܢܦܫܝ ܗܘ ܕܐܟܝܦܐܝܬ ܝܨܦ ܕܝܠܟܘܢ ܀
SchDenn ich habe sonst niemand von gleicher Gesinnung, der so redlich für eure Anliegen sorgen wird;
WebFor I have no man like-minded, who will naturally care for your state.
Weym For I have no one likeminded with him, who will cherish a genuine care for you.

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken